آموزش زبان انگلیسی در 30 روز

آموزش زبان انگلیسی در 30 روز

یادگیری زبان انگلیسی برای خیلی از ما مخصوصا ایرانی ها کار دشواری است؛ اما چرا؟ خیلی وقت ها دور بودن واژگان و ساختار دو زبان (زبان مادری و زبان دوم) یادگیری زبان دوم را برای ما سخت تر می سازد. مثلا یادگیری زبان انگلیسی برای ژاپنی زبان ها بسیار سخت است زیرا هیچ تشابهی بین دو زبان وجود ندارد.

آموزش زبان انگلیسی در 30 روز ممکن است کار ساده ای نباشد اما در این مقاله و در پکیجی که در ادامه به شما معرفی خواهد شد؛ می توانید به راحتی آن را در 30 روز یاد بگیرید و مثل بلبل حرف بزنید. 

سختی هایی که ما برای یادگیری زبان انگلیسی احساس می کنیم برای خود انگلیسی زبانان کمی خنده دار است اما اگر انگلیسی زبان نباشیم عجایب و تضادها و استثناهای زیادی در زبان انگلیسی میبینیم که می تواند ما را گیج کند و یادگیری آن را دشوار سازد.

تناه در 30 روز انگلیسی یاد بگیر

استثنائات در قوانین:

یکی از سخت ترین چیزهایی که در مورد زبان انگلیسی وجود دارد این است که گرچه یک سری قوانین دارد اما استثنائات زیادی هم دارد که باعث می شود تمام هر آنچه را که یاد گرفته اید زیر سؤال ببرد. پس زبان انگلیسی تنها یادگیری قوانین نیست؛ بلکه باید استثنائاتی را هم یاد بگیرید. وجود استثنائات زیاد و استفاده از دانش قبلی خودمان باعث می شود تا ما نتوانیم در یادگیری زبان انگلیسی خیلی سریع پیش برویم. 

ترتیب کلمات:

نحوه ی ترتیب آمدن کلمات در یک جمله می تواند ما را کاملا گیج کند. اینکه اول اسم بیاید یا فعل یا صفت و … . تفاوت بین ترتیب درست و غلط بودن کلمات آنقدر ظریف است که تشخیص آن ها بسیار مشکل است. به عنوان مثال این جمله

an interesting little book” درست است؛ نه این جمله “a little interesting book”  هر دوی این جملات یکی هستند و یک معنی دارند اما از لحاظ گرامری بسیار با هم متفاوتند. همین نکات ریز و ظریف یادگیری آن را برای مبتدیان بسیار سخت می سازد و گاهی تبدیل به یک کابوس می شود. 

تلفظ: 

گرچه تلفظ و خواندن کلمات در زبان انگلیسی زیاد سخت نیست؛ اما نحوه ی نوشتن آن ها و تفاوت املای کلمات با تلفظ شان، آن را سخت کرده است. به عنوان مثال کلمه “trough” که “troff”تلفظ می شود یا مثلا کلمه “bough” که”bow” بر وزن “cow” تلفظ می شود. گاهی اوقات نیز حروفی در ابتدای برخی کلمات می آیند که تلفظ هم نمی شوند مثل “k”  در “knife” . این گونه کلمات و تناقضی که در تلفظ و نوشتن آن ها وجود دارد؛ یادگیری زبان انگلیسی را سخت کرده است. 

آموزش زبان انگلیسی در 30 روز

تأکید:

در زبان انگیسی تأکید روی کلمات می تواند معنای ان ها را به راحتی تغییر دهد. 

– I sent him a letter : یک جمله ساده به این معنی که من نامه ای را برای او ارسال کردم اما حال نگاه کنید که وقتی جایگاه تأکیدها تغییر می کند چقدر معنا می تواند متفاوت شود. 

-I sent him a letter : به این معنی که من(نه کسی دیگر) نامه را برای او ارسال کرده است. 

– I sent him a letter : این بار تأکید بر روی فرستادن است یعنی من نامه را برای او ارسال کردم اما مطمئن نیستم که به دستش رسیده یا نه. 

– I sent him a letter : این بار تأکید بر روی شخص خاصی است یعنی من نامه را برای “او” ارسال کردم نه کسی دیگر. 

– I sent him a letter : یعنی من یک نامه برای او ارسال کردم و این بار تأکید بر روی خود نامه است؛ و چیز دیگری ارسال نکردم. 

اگر تازه شروع به یادگیری زبان انگلیسی کرده باشید متوجه این تفاوت ها نمی شوید؛ بلکه با حرف زدن و گوش دادن زیاد می توانید پی به این ظرافت ها ببرید. 

کلمات هم آوا:

زبان انگلیسی پر است از کلماتی هم آوا یعنی دقیق مثل هم تلفظ می شوند اما معانی متفاوتی دارند مثلا:

The door was too close to the table to close به این معنا که دری که خیلی نزدیک به در بود، بسته شد. که اولین “close ” به معنای نزدیک و دومین “close ” به معنای بستن است. 

یا مثال دیگری :

I decided to desert my dessert in the desert : که در این جا به معنی  “من تصمیم گرفتم که دسر خود را در بیایان رها کنم”.  اولین “desert ” به معنای رها کردن،” dessert ” به معنای دسر و “desert ” به معنی بیابان است که تلفظ های آن ها کاملا شبیه به هم هستند. 

از لینک زیر یک پکیج عالی را برای آموزش زبان انگلیسی به شما معرفی می کنیم

مترادف ها قابل جا به جایی نیستند:

برخی از مترادف ها و هم معنی واژه ها به حدی ظریف و نکته سنج هستند که نمی توان در هر جایی و همراه با هر کلمه ای به کار برد. زیرا یک کلمه در انگلیسی می تواند معانی بسیار زیادی داشته باشند. برای مثال ; کلمه ای مثل “watch”،  برای این جمله “watch” television است اما نمی تواند گفت “see television” با اینکه see  و watch به یک معنا هستند.در همین مثال شما watcher نیستید بلکه viewer هستید. این ها نکات بسیار ظریفی دارند که می توانند در کلام و نوشتن حسابی یک تازه کار را گیج کنند و اگر رعایت نشود خواننده و یا شنونده را متحیر سازد.

اصطلاحات:

انگلیسی یک زبان بسیار قدیمی است، و در طی قرن های متمادی، گفته های جالبی در زبان روزمره گنجانیده شده است که اگر با آنها بزرگ نشده باشید؛ نمی توانید معنای ان ها را متوجه شوید. مثلا اصطلاحاتی از این قبیل “Barking up the wrong tree”” ،به معنای طاقت طاق شدن و یا صبر کسی لبریز شدن “the straw that broke the camel’s back” به معنای اشتباه گرفتن کسی.  و “raining cats and dogs” به معنای اینکه باران خیلی تند می بارد.

همه نمونه ای از اصطلاحاتی هستند که در زبان انگلیسی معنا دارند اما اگر بخواهیم آن ها را در زبان فارسی تحت اللفظی معنا کنیم خیلی معنای خنده داری پیدا می کنند. اگر زمانی که به انگلیسی صحبت می کنید؛ به خوبی از ان ها استفاده کنید: به آن تسلط پیدا می کنید!

گویش های محلی:

ایالات متحده، کانادا، استرالیا، نیوزلند و آفریقای جنوبی همه روش متمایزی برای تلفظ کلمات دارند. اگر زبان مادری شما انگلیسی نباشد؛ براساس منطقه ای که به آن رفته اید به همان زبان انگلیسی حرف می زنید و یاد می گیرید اما شاید تا مدت ها متوجه این تفوات ها نشوید. 

آیا زبان انگلیسی واقعا سخت ترین زبان است؟

گرچه زبان انگلیسی خیلی دشوار است و چالش های بسیار زیادی در راه یادگیری آن وجود دارد. اما تنها مدعی به عنوان یک زبان سخت نیست. زیرا زبان های سختی چون ربان آلمانب، فنلاندی، روسی و ژاپنی هم در زمره زبان های سخت دنیا هستند. اما در نهایت میزان دشواری هز زبانی بستگی به خود فرد یادگیرنده هم دارد.

تلاش و انگیزه و هدف شما از یادگیری می تواند تاثیر بسیار زیادی بر روی یادگیری داشته باشد. این تلاش ها می تواند با داشتن استاد در منزل و داشتن پکیج ها مناسب با متدهای عالی در کمترین زمان ممکن شما را به بالاترین سطح در زبان برساند به طوری که می توانید آموزش زبان انگلیسی در 30 روز به آن مسلط شوید. 

راه دور نروید این پکیج همین جا و به سادگی قابل دسترس است