چگونه در انگلیسی به دعوت‌ها پاسخ دهیم؟

چگونه-در-انگلیسی-به-دعوت‌ها-پاسخ-دهیم

تصور کنید دوستتان برای مهمانی آخر هفته شما را به خانه‌اش دعوت می‌کند یا همکارتان می‌خواهد شما را برای شام دعوت کند آیا می‌دانید جواب دعوت به انگلیسی چگونه است! احتمالاً در این شرایط دائماً فکر می‌کنید که چه حرفی درست و چه حرفی غلط است یا چگونه باید جواب منفی دهید که طرف مقابل ناراحت نشود. این موضوع زمانی سخت‌تر می‌شود که بخواهید آن را به زبان انگلیسی انجام دهید به‌عنوان مثال وقتی به یک کشور انگلیسی زبان مهاجرت کرده باشید. برای آموزش زبان و یادگیری “دعوت کردن به انگلیسی” آماده هستید؟

 

نحوه جواب دادن به دعوت در انگلیسی

در انگلیسی اصطلاحات و عباراتی وجود دارد که افراد بومی از آن استفاده می‌کنند و لازم است انگلیسی برای سفر و مهاجرت را بیاموزید.

. پذیرفتن دعوت به زبان انگلیسی

  1. برای پاسخ به دعوت در زبان انگلیسی ابتدا تشکر کنید:
متشکرم. Thank you
به خاطر دعوت متشکرم. Thanks for the invitation.
از اینکه به فکر ما هستید متشکریم. Thanks for thinking of us.
به نظر عالی میاد. That sounds great.
چقدر عالی! How wonderful!
عالی! Awesome!
  1. درباره بله خود صریح باشید:
ما آنجا خواهیم بود. (مشخص کنید چه کسی می‌آید تا میزبان مطمئن شود، مثلاً بگویید: من و جان آنجا خواهیم بود یا من و بچه‌ها آنجا خواهیم بود) We will be there. (for example: John and I will be there, OR the kids and I will be there)
ما نمی‌توانیم صبر کنیم. We can’t wait.
روی من حساب کن. Count me in.
ما آنجا خواهیم بود که زنگ‌ها روشن خواهد شد. We will be there will bells on.
کاملاً! Absolutely!
من حتماً آنجا خواهم بود. I’ll be there for sure.
دوست دارم بیام. I’d love to come.
من داخل هستم / من پایین هستم / مطمئناً (توافق) I’m in/ I’m down/ Sure thing (Casual)
  1. برای پذیرش دعوت در زبان انگلیسی جزئیات را تأیید کنید:
مطالعه کنید  کارهای قبل از مهاجرت
بنابراین ما شما را در تاریخ 10 می‌بینیم. So we will see you on the 10th then.
منتظریم شما را آنجا ببینیم. We look forward to seeing you there.
چقدر دوست داشتنی! من نمی‌توانم صبر کنم. How lovely! I can’t wait.
عالی میشه! It is going to be great!
دوست داری چی بیاریم؟ What would you like us to bring?
به من اطلاع دهید اگر می‌توانم در زمینه آماده‌سازی کمک کنم. Let me know if I can help with the preparations.
آیا کاری هست که بتوانم انجام دهم؟ Is there anything I can do to help?
فوق‌العاده است، پس می‌بینمت! Fabulous, see you then!

. جواب دعوت در انگلیسی “50/50”

جواب-دعوت-در-انگلیسی-پنجاه-پنجاه

  1. با تشکر شروع کنید:
متشکرم. Thank you.
به خاطر دعوت متشکرم… Thanks for the invitation…
به نظر عالی میاد. That sounds great.
چقدر عالی! How wonderful!
عالی! Awesome!
  1. از روش مؤدبانه‌ای برای گفتن شاید استفاده کنید:
مطمئن نیستم که می‌توانم یا نه اما تقویمم را بررسی می‌کنم و به شما اطلاع می‌دهم. I’m not sure whether I can but I’ll check my calendar and let you know.
شاید بتونم درستش کنم بگذارید تقویمم را بررسی کنم. Perhaps I can make it. Let me check my calendar.
شاید بتوانم کاری را دوباره برنامه ریزی کنم. ببینم چیکار می‌تونم بکنم. Perhaps I can reschedule something. I will see what I can do.

.  چگونه یک پاسخ غیررسمی بدهیم

در خصوص مهمانی‌های غیررسمی باید میزان رسمیت پاسخ شما کم‌تر و میزان صمیمیت و مؤدبانه بودن آن بیشتر باشد به‌عنوان مثال:

من از پذیرفتن دعوت شما خوشحالم. لطفاً اگر می‌توانم چیزی بیاورم به من اطلاع دهید. I am pleased to accept your invitation. Please let me know if I can bring something.
با تشکر از شما برای دعوت. متأسفانه من آن آخر هفته دور هستم. Thank you for the invitation. Unfortunately, I am away that weekend.
مطالعه کنید  بهترین راهکارهای کنترل خشم

.  مؤدبانه رد کردن دعوت در انگلیسی

مؤدبانه-رد-کردن-دعوت-در-انگلیسی

  1. با تشکر شروع کنید:
متشکرم. Thank you.
ممنون از دعوتت اما… Thanks for the invitation but…
از اینکه به فکر ما هستید متشکریم. Thanks for thinking of us.
من از دعوت استقبال می‌کنم اما… I appreciate the invite but…
  1. با لحن عذرخواهی توضیح دهید که نمی‌توانید دعوت طرف مقابل را بپذیرید:
اما من قادر به انجام آن نیستم. But I am not able to make it.
ولی من نمی‌تونم بیام. But I am not able to come.
اما متأسفم، می‌ترسم نتوانیم آن را انجام دهیم. But I’m sorry, I’m afraid we can’t make it.
متأسفانه من از قبل برنامه‌هایی دارم. Unfortunately I already have plans.
خیلی دوست دارم بیام اما… I would love to come but…
افسانه به نظر می‌رسد اما… That sounds fabulous but…
کاش می‌تونستم بهت بپیوندم اما… I wish I could join you but…
خیلی متأسفم که نمی‌تونیم… I am so sorry we can’t make it…
حیف که نمی‌تونیم اونجا باشیم… It is a shame we can’t be there…
از اینکه نمی‌تونم از پسش بر بیام ناراحتم… I am disappointed that I can’t make it…
این فوق‌العاده بود اما متأسفیم که نمی‌توانیم آنجا باشیم. That would have been wonderful, so sorry we can’t be there.
  1. دعوت کردن به انگلیسی یک دلیل واضح و ساده بیاورید:
آن روز تولد خواهرم است. It is my sister’s birthday that day.
علی همان بعدازظهر عازم سفرش می‌شود. ali leaves for his trip that afternoon.
بچه‌ها یک مراسم مدرسه دارند که باید در آن شرکت کنیم. The children have a school event we have to attend.
آن وقت در تعطیلات دور خواهیم بود. We will be away on vacation then.
ما یک نامزدی قبلی داریم. We have a prior engagement.
ما از قبل برنامه‌هایی داریم. We already have plans.
  1. جمله را به‌صورت مثبت به پایان برسانید:
امیدوارم به خیر بگذره. I hope it goes well.
ما به فکر شما خواهیم بود. We will be thinking of you.
از آن لذت ببرید! Enjoy it!
روزی دیگر برای شما جبران خواهیم کرد. We will make it up to you another day.
من دوست دارم یک بار دیگر به عقب برسم. I would love to catch up another time.
وقت دیگری چطور؟ How about another time؟
مطالعه کنید  تلنگر

.  چگونه پاسخ رسمی بدهیم

پس پاسخ دادن به دعوت به انگلیسی باید رسمی و در عین حال صمیمی باشید به‌عنوان مثال:

آقا و خانم احمدی با کمال میل دعوت محبت آمیز شما را برای شنبه، 7 جولای می‌پذیرند. Mr and Mrs Ahmadi accept with pleasure your kind invitation for Saturday, 7th July.
آقای و خانم احمدی عزیز، از دعوت محبت آمیز شما برای عروسی متشکرم. Dear Mr and Mrs Ahmadi, thank you for the kind invitation to your wedding.
ما مشتاقانه منتظر جشن هستیم. We are looking forward to the celebration.
آقای احمدی ما این دعوت را می‌پذیریم. Both Mr Ahmadi and myself will be accepting the invitation.
بسیار سپاسگزارم thank you very much.
از دعوت شما بسیار سپاسگزارم با این حال من نمی‌توانم شرکت کنم. Thank you very much for the invitation. However, I will not be able to attend.
ای کاش می‌توانستم شرکت کنم اما نمی‌توانم. امیدوارم به زودی ببینمت. I wish I could attend, but I cannot. I hope to see you soon.

. چگونه حس قدردانی خودمان را نشان دهیم

من از دعوتت قدردانی می‌کنم. I appreciate the invitation.
از شما به خاطر دعوت کردنم ممنونم. Thank you for inviting me.

کلام آخر

موضوع این دفعه ما “دعوت کردن در انگلیسی” بود. برای همه ما شرایطی پیش می‌آید که می‌خواهیم کسی را دعوت کنیم یا به دعوت کسی جواب مثبت / منفی دهیم. برای اینکه بتوانید در این شرایط خیلی سریع پاسخ مناسبی پیدا کنید عبارات و اصطلاحاتی وجود دارند که در این مقاله به آموزش صحبت کردن به انگلیسی در مورد آن‌ها را به‌طور کامل پرداختیم.